AGB APEX Kampfsport und Fitness GmbH

Unsere Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen für Waren

  1. General
    The following terms and conditions apply to all contracts, deliveries and other services. Abweichungen auch aufgrund abweichender allgemeiner Geschäftsbedingungen des Käufers – bedürfen unserer ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung. Unsere Angebote sind unverbindlich und freibleibend. We expressly reserve the right to make changes in color and design as well as technical improvements.
    We always strive to provide a good service – if you think we need to improve one or the other, we would be grateful for your feedback.
  1. Orders
    Orders can be placed in our online store at www.Kickboxclubbasel.ch/shop.
  1. Prices
    The prices are subject to change and apply net/net ex warehouse Basel plus postage or freight. Die Lieferung erfolgt zu Lasten und Gefahr des Empfängers. Die angegebenen Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
  1. Delivery
    All items can be collected from our Markircherstrasse location, which eliminates all postage costs. Für eine Abholung bitten wir Sie im Vorfeld einen Termin mit uns abzumachen.
  1. Payment
    Orders can normally be collected against prepayment or cash payment. Hierzu haben Sie 3 Möglichkeiten:5.1 Sie bestellen über unseren Webshop und bezahlen mit Kreditkarte oder über Twint, wir erhalten zeitgleich den überwiesenen Betrag und lösen Ihre Bestellung sofort aus.5.2 Sie geben Ihre Online Bestellung auf mit dem Vermerk „Vorauszahlung Rechnung“. Sie erhalten nach Eingang Ihrer Bestellung raschmöglichst per E-Mail die Reservation/Rechnung, welche Sie uns bitte begleichen. Nach Erhalt des verrechneten Betrages oder gegen Vorweisen des Einzahlungsbeleges sind die bestellten Artikel bei uns abholbar.

    5.3 Sie bezahlen den auf der Bestellungsbestätigung angegebene Betrag Online auf unser Konto bei PostFinance ein. Nach Erhalt des entsprechenden Betrages senden wir Ihnen umgehend die bestellten Artikel.Bitte beachten bei Vorauszahlung: Ist die Vorauszahlung nach 30 Tagen bei uns nicht gutgeschrieben, verfällt Ihre Bestellung automatisch und wird storniert.

  1. Retention of title
    The goods remain our property until full payment has been made.
  1. Right of return
    We want you to be completely satisfied with our products. If you do not like something, please send it back to us within 8 days of receipt.
    Please understand that we can only accept returned items in their original packaging and unused. Bekleidungen möchten Sie bitte so retournieren wie Sie sie erhalten haben. Carelessly packaged and returned items lead to a considerable loss in value of the goods, which would have to be reimbursed by you in the event of a return.

    Our address for returns:
    APEX Fitness and Kickboxing
    Markircherstrasse 38
    4055 Basel
    Phone: 076 383 67 86
    E-Mail:

Unsere Verkaufs-, Liefer- und Zahlungsbedingungen für Mitgliedschaften und Einzeltrainings

  1. General
    The following terms and conditions apply to all contracts, deliveries and other services. Abweichungen auch aufgrund abweichender allgemeiner Geschäftsbedingungen des Käufers – bedürfen unserer ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung. Unsere Angebote sind unverbindlich und freibleibend. Änderungen der Trainingszeiten und Tage behalten wir uns ausdrücklich vor.

    Wir sind stets bemüht einen gutes und umfangreiches Trainingsangebot zu bieten – falls wir Ihrer Meinung nach beim einen oder andern verbesserungsbedürftig sind, sind wir für Ihre Mitteilung dankbar.

  1. Orders
    Orders can be placed in our online store at www.Kickboxclubbasel.ch/shop.
  2. Delivery
    Memberships and individual training sessions are issued in the form of email confirmations. Bei Einzeltrainings ist die Buchungsbestätigung vor dem Training dem jeweiligen TrainingsleiterIn unaufgefordert vorzuweisen. Die Buchungsbestätigung ist dabei nur für das auf der Bestätigung aufgeführte Datum und Training gültig.
  1. Payment
    Memberships and individual training sessions can normally be booked against prepayment or cash payment. Hierzu haben Sie 3 Möglichkeiten:4.1 Sie bestellen über unseren Webshop und bezahlen mit Kreditkarte oder über Twint, wir erhalten Zeitgleich den überwiesenen Betrag und lösen Ihre Bestellung sofort aus.4.2 Sie geben Ihre Online Bestellung auf mit dem Vermerk „Vorauszahlung Rechnung“. Sie erhalten nach Eingang Ihrer Bestellung raschmöglichst per E-Mail die Reservation/Rechnung welche Sie uns bitte begleichen. Nach Erhalt des verrechneten Betrages senden wir Ihnen umgehend die Buchungsbestätigung zu.

    4.3 Sie bezahlen den auf der Bestellungsbestätigung angegebene Betrag Online auf unser Konto bei PostFinance ein. Nach Erhalt des entsprechenden Betrages senden wir Ihnen umgehend die Buchungsbestätigung zu.Bitte beachten bei Vorauszahlung: Ist die Vorauszahlung nach 30 Tagen bei uns nicht gutgeschrieben, verfällt Ihre Buchung automatisch und wird storniert.

  1. Refunds
    Memberships and individual training sessions are issued for specific periods and dates. Hat der betreffende Zeitraum bereits begonnen (Mitgliedschaften) oder liegt das Datum des Einzeltrainings bereits in der Vergangenheit, können die Buchungen nicht erstattet werden. Die Buchungen für Mitgliedschaften sowie Einzeltrainings können erstattet werden, bei Unfall, Krankheit oder Schwangerschaft und ausschliesslich gegen Vorweisen eine ärztlichen Attestes.
  1. Term of memberships
    After expiry of the contract term (annual or semi-annual), membership is automatically renewed for the same contract term, unless a letter of resignation is submitted.
    Membership can be terminated one month in advance at the end of the month.
    The letter of resignation must be sent to us by email at least four weeks before resignation
  1. Time stops for memberships
    If a member is unable to take part in training for at least one month, but no longer than one year, due to injury or a stay abroad, he or she can take a time stop (on presentation of a medical certificate or proof of the stay abroad in the form of a flight ticket, hotel reservation, etc.).
    Any fees already paid will be credited to the member and will not be refunded.
    Time stops must always be reported immediately (exclusively by email to Nachträgliche Time-Stops werden nicht akzeptiert.
  1. Insurance and liability
    The member confirms that he/she is in good health and able to take part in strength and contact sports as well as fitness and flexibility training. Weiter ist es dazu verpflichtet die jeweilige Trainingsperson zu informieren, sollte eine Einschränkung vorliegen. Insurance for participation in training, competitions, belt examinations and other events is the responsibility of the member.
    Kickbox Club APEX Basel accepts no liability for any damage that may occur.
    Damage to equipment or damage to the premises will be repaired at the expense of the person who caused it. Kickbox Club APEX Basel accepts no liability for theft or loss of private items such as clothing, valuables, jewelry, etc.
  2. Holidays/Public vacations
    Kickbox Club APEX Basel reserves the right to reduce training operations during public holidays and school vacations as well as during cleaning and renovation work. Dies ist im Mitgliederbeitrag mit einkalkuliert und führt zu keiner Reduktion des Beitrages.